Из Петербурга в Европу - с помощью "Принцесс"


    Фраза "Окно в Европу", использующаяся применительно к Петербургу, с недавних пор обрела новый смысл. Весной прошлого года из Северной столицы на регулярной основе начали отправляться паромы в Финляндию. Весной нынешнего года на линию также вышли паромы в Швецию. Водный путь в крупнейшие города Балтики – это, одновременно, и удобный транспорт, и интересное путешествие. Не удивительно, что обе паромные линии сразу снискали популярность у пассажиров по обе стороны границы.

    Я попробую рассказать в этой статье об обоих паромах, и начну с первопроходца: "Принцессы Марии" (Princess Maria), связавшей Петербург и Хельсинки.

    "Морской вокзал" / Эстония
    "Морской вокзал"
    Паром "Принцесса Мария" / Эстония
    Паром "Принцесса Мария"
    Рестораны всегда полны / Эстония
    Рестораны всегда полны

    По правде говоря, и до "Марии" на маршрут время от времени выходили разные паромы, но удача им не сопутствовала. Пассажиров из России для окупаемости предприятия не хватало, а иностранцев не привлекала перспектива оформлять сложные и дорогостоящие российские визы ради одного-двух дней в нашей стране. А вот "Принцесса Мария" пришла в правильное время - после принятия закона, позволяющего иностранным туристам посещать Россию без виз в течение 72 часов при условии путешествия на пароме.

    Интерьер "Марии": кафе / Эстония
    Интерьер "Марии": кафе
    "Принцесса Мария": интерьер / Эстония
    "Принцесса Мария": интерьер
    "Принцесса Мария": крытая палуба / Эстония
    "Принцесса Мария": крытая палуба

    Это и явилось секретом ее успеха: заполняемость судна в каждом рейсе превышает 60%; за год работы паромной линией из Северной столицы в столицу Финляндии и обратно воспользовалось свыше 220 тысяч пассажиров.

    Не спешите проскальзывать эти абзацы глазами: это не сухая статистика. Нужно понимать, что количество пассажиров на пароме – это не только заполненные каюты, но и нагрузка на "места общего пользования", такие как рестораны на борту или контрольно-пропускные пункты на суше.

    Интерьер "Марии" / Эстония
    Интерьер "Марии"
    "Мария": парусники в интерьере / Эстония
    "Мария": парусники в интерьере
    Интерьер "Марии": уютные кресла / Эстония
    Интерьер "Марии": уютные кресла
    Интерьер "Анастасии" / Эстония
    Интерьер "Анастасии"

    Сейчас "Мария" переехала в новый пассажирский терминал, "Морской Фасад"; про него я ничего не могу сказать, поскольку на момент моего путешествия "Принцесса Мария", как и "Принцесса Анастасия" (Princess Anastasia), совершающая рейсы в Стокгольм, отправлялись с "Морского вокзала".

    вид на Петербург с борта, "Морской вокзал" / Эстония
    вид на Петербург с борта, "Морской вокзал"
    "Мария", ресепшн / Эстония
    "Мария", ресепшн
    Интерьер "Анастасии", ресепшн / Эстония
    Интерьер "Анастасии", ресепшн

    В настоящее время на "Морском вокзале" осталась лишь "Анастасия".

    Общая видовая "Марии" / Эстония
    Общая видовая "Марии"
    На "Анастасии": место для курения / Эстония
    На "Анастасии": место для курения
    Открытая палуба на "Марии" / Эстония
    Открытая палуба на "Марии"

    Но то, что есть у меня – это фотографии, сделанные с интервалом в год. Разницы не заметно: очередь на регистрацию, очередь на паспортный контроль по дороге "туда", такая же очередь и "обратно". Паромная линия популярна, и представителей всех служб явно не хватает. Главной причиной этого являются ограниченные часы, отведённые на регистрацию. Если пассажир, садящийся на паром в Европе, может зарегистрироваться на рейс задолго до отправления, то в Петербурге на эту процедуру выделено лишь несколько часов до выхода парома в море. А затем эта же очередь перемещается на погранпункт. Пока время регистрации не будет продлено – к очередям надо быть готовым.

    Очередь на регистрацию / Эстония
    Очередь на регистрацию
    Очередь на паспортный контроль / Эстония
    Очередь на паспортный контроль
    Паромная линия популярна / Эстония
    Паромная линия популярна
    Разницы не заметно / Эстония
    Разницы не заметно

    Даже пройдя паспортный контроль, возможно, придется ещё немного постоять, поскольку даже трап не способен выдержать большой наплыв желающих попасть на борт.

    Очередь на вход тормозится ещё одним чисто российским "ноу-хау". На оба парома запрещено проносить спиртное – это правило введено, видимо, для того, чтобы работающие на борту бары не терпели убытков.

    Для поисков спиртного весь багаж пассажиров снова прогоняется через рамки. И если на суше багаж проверялся на наличие опасных предметов в целях борьбы с терроризмом, то на судне целенаправленно ищется именно алкоголь, а также опасные предметы другого рода, такие как утюги или кипятильники. На каждый изъятый предмет выписывается квитанция, так что забрать свою бутылку водки или электроприбор можно будет на обратном пути.

    Очередь на вход / Эстония
    Очередь на вход
    Один из баров на борту "Принцессы Анастасии" / Эстония
    Один из баров на борту "Принцессы Анастасии"
    Фото "скрытой камерой" / Эстония
    Фото "скрытой камерой"
    Выписывается квитанция / Эстония
    Выписывается квитанция

    Соответственно, те, кто зачем-то воспользовался дьюти-фри, расположенным в пассажирском терминале, наверное, до сих пор гадают, для чего же он там работает. А тех, кто хотел сэкономить на питании в ходе путешествия, ждет разочарование: разводить растворимые супчики и каши кипятком не удастся. Для поездки на "Принцессе Марии", занимающей всего ночь, это – не большая проблема, а для длительного шведского круиза походы в ресторан – серьезный удар по кошельку.

    Питание на обоих паромах – вполне традиционно для "шведских столов" большинства круизных линий. Несколько видов мяса и рыбы, гарниры (овощи и крупы), холодные закуски, морепродукты, фрукты, свежие овощи и салаты из них. Но при всей моей любви к "шведским столам" не могу не сказать о минусах. На "Принцессе Анастасии" полностью отсутствует выпечка, как класс. Кроме того, всё то, что вы увидите в первый вечер путешествия, будет вам подано и утром последнего дня. Надо ли говорить, что за четыре с половиной дня пути одна и та же пища несколько надоедает? Впрочем, всё (или почти все) было достаточно вкусно.

    "Шведский стол" на борту "Принцессы Марии" / Эстония
    "Шведский стол" на борту "Принцессы Марии"
    "Шведский стол" на борту "Анастасии", гарниры / Эстония
    "Шведский стол" на борту "Анастасии", гарниры
    "Шведский стол" на борту "Анастасии" / Эстония
    "Шведский стол" на борту "Анастасии"

    Конечно, на борту обоих лайнеров есть и рестораны более высокого класса, работающие по системе À la carte. Но сама я в них не бывала, а отзывы от посетивших их, пожалуй, пересказывать не буду.

    Алкоголь / Эстония
    Алкоголь
    Один из ресторанов на борту "Принцессы Анастасии" / Эстония
    Один из ресторанов на борту "Принцессы Анастасии"
    Один из ресторанов на борту "Принцессы Марии" / Эстония
    Один из ресторанов на борту "Принцессы Марии"

    Как и упоминалось выше, путешествие из Петербурга в Хельсинки (и обратно) занимает лишь ночь и выполняется по схеме "через день" (кроме вторника) из каждого города. Гораздо сложнее - расписание поездки в Швецию: этот маршрут имеет два варианта. Отправляясь из Петербурга по понедельникам, "Анастасия" прибывает в Стокгольм ровно через сутки, в вечер вторника. В обратный путь паром выходит в 9 утра среды и возвращается в петербургский порт утром четверга.

    Таким образом, этот рейс больше подходит как транспортный вариант; либо же он заинтересует любителей ночной жизни Стокгольма, если в ночь со вторника на среду там вообще есть какая-либо ночная жизнь.

    Рейс же по четвергам занимает на один день больше – по нескольким причинам. Он также прибывает в шведскую столицу через сутки, в вечер пятницы, проводя день в открытом море, но обратно уходит лишь вечером в субботу. Благодаря этому довольны будут и любители ночной жизни (я, например, посетила один из ночных клубов города), и ценители музеев и экскурсий (там я тоже была).

    Ночная жизнь / Эстония
    Ночная жизнь
    Стокгольм / Эстония
    Стокгольм
    Стокгольм: музеи / Эстония
    Стокгольм: музеи
    Стокгольм: экскурсии / Эстония
    Стокгольм: экскурсии

    Приятно порадовал тот факт, что возвращаться на паром можно в любое время суток – хоть в десять вечера, хоть в пять утра. Из минусов – ночью не так-то легко найти дорогу в порт Frihamnen: от метро - добрых полчаса пешком; впрочем, есть редкие ночные автобусы, но от остановки тоже ещё придется немного пройтись. В светлое время суток пассажирам поможет начертанная на земле "синяя линия" - путь от автобуса до паромного терминала.

    Следуйте за синей линией / Эстония
    Следуйте за синей линией
    Вид с парома на порт Стокгольма / Эстония
    Вид с парома на порт Стокгольма
    Вид с парома на порт Хельсинки / Эстония
    Вид с парома на порт Хельсинки

    Не могу не сказать о важном "подводном камне" поездки в Стокгольм. При всей дружелюбности этого города, система использования транспорта туристами продумана не слишком хорошо. Судите сами: в целях безопасности движения (или каких-то других целях) водителям автобусов запрещено принимать деньги от пассажиров. Пассажирам же полагается покупать билеты в автоматах, расположенных на каждой остановке.

    Всё бы хорошо, но автоматы принимают... только монеты. Где взять шведские кроны в виде монет, прибыв в Швецию из России, при том, что даже на самом пароме размен не производится – несколько не понятно. Также можно заплатить банковской картой. Несколько человек из нашей группы на моих глазах попытались это сделать – и безуспешно, так что своей картой я решила не рисковать.

    Впрочем, из терминала Frihamnen до центра города пешком, по сути, даже ближе чем до станции метро, так что в хорошую погоду можно просто прогуляться, и, купив по ходу какой-нибудь сувенир или напиток, заодно разменять монетки для автомата.

    Как вариант, на самом пароме можно приобрести абонемент "туда-обратно" на специальный шаттл от терминала в центр города. Стоит он примерно столько же, сколько пришлось бы заплатить монетками за общественный транспорт. Но он не продается "в одну сторону", а только в оба конца по соответствующей цене; кроме того, шаттл заканчивает работу непоздним вечером; и, наконец, отправляется он лишь раз в полчаса – то есть одновременно сошедшие с борта "Анастасии" сотни пассажиров будут тратить свое время на ожидание следующего автобуса.

    В Хельсинки таких проблем нет. Терминал Makasiini в Южной гавани (Eteläsatama) финской столицы находится практически в центре города, да и приобрести билет на общественный транспорт там не так сложно.

    Но вот мы покидаем Стокгольм, и если наш рейс был под выходные дни – следующая остановка будет следующим утром в эстонской столице. Здесь терминал расположен вообще в паре минут пешком от Старого города, так что за те несколько часов, что отводятся пассажирам "Анастасии" на Таллин, можно и осмотреть все достопримечательности, и совершить покупки (в Эстонии, в отличие от многих стран Старой Европы, торговые центры работают по воскресеньям).

    Таллин / Эстония
    Таллин
    Вид на Старый город / Эстония
    Вид на Старый город
    Достопримечательности / Эстония
    Достопримечательности

    Я пишу эту статью в июне 2011 года, и уже через пару месяцев часть данной информации, к сожалению, будет неактуальна. Дело в том, что с августа-2011 "Принцесса Анастасия" меняет свой маршрут. Теперь её пассажирам, выбравшим круиз выходного дня, не придется убивать сутки, слоняясь по парому в поисках развлечений. "Анастасия" теперь частично возьмет на себя функции "Марии". Отправляясь по четвергам из Петербурга, в пятницу утром "Принцесса Анастасия"... будет прибывать в Хельсинки.

    На осмотр финской столицы пассажирам отводится весь световой день; затем ночь – на путь до Стокгольма; световой день - на столицу Швеции; ночь - в пути до Таллина... а далее без изменений.

    Проплывая мимо фортов Кронштадта / Эстония
    Проплывая мимо фортов Кронштадта
    Проплывая Петербург / Эстония
    Проплывая Петербург
    Финский залив / Эстония
    Финский залив
    Вид с парома на порт Таллина / Эстония
    Вид с парома на порт Таллина

    В результате нововведения линия как удобный транспорт в Стокгольм, пожалуй, теряет свою привлекательность, поскольку прибывает в шведскую столицу на полдня позже. Зато поездка как круиз становится интереснее.

    Я ведь пока так и не рассказала, чем же можно заняться на борту: куда деть целые сутки в пути из Петербурга в Стокгольм? Во-первых, это, конечно же, красота и физическая активность.

    "Принцесса Анастасия", салон красоты / Эстония
    "Принцесса Анастасия", салон красоты
    "Принцесса Анастасия", фитнесс-центр / Эстония
    "Принцесса Анастасия", фитнесс-центр
    "Принцесса Анастасия", бассейн / Эстония
    "Принцесса Анастасия", бассейн
    Общий список занятий на "Марии" / Эстония
    Общий список занятий на "Марии"

    Во-вторых, многочисленные концерты жанра "максимально популярная музыка", бары (в том числе "только для взрослых") и дискотеки.

    Многочисленные концерты / Эстония
    Многочисленные концерты
    "Максимально популярная музыка" / Эстония
    "Максимально популярная музыка"
    Дискотеки / Эстония
    Дискотеки

    Фотографировать на них не разрешается, поэтому прошу не судить строго за качество сделанных исподтишка снимков.

    В-третьих, это – запрещённые на территории РФ развлечения в виде игровых автоматов. Но в данном случае всё законно: автоматы включаются не ранее, чем лайнер пересечет водную границу России, и выключаются соответственно.

    Живая музыка / Эстония
    Живая музыка
    Танцы / Эстония
    Танцы
    Песни / Эстония
    Песни
    Автоматы / Эстония
    Автоматы

    А так как и в Финляндии, и в Швеции игорный бизнес на государственном уровне не запрещён (и игровые автоматы можно встретить где угодно, включая супермаркеты) – ничего предосудительного в этой услуге "Принцесс" нет. Да и, в конце концов, половина их пассажиров – иностранцы.

    Разнообразные занятия предлагаются и детям. Это игровые комнаты, а также мастер-классы, благодаря которым юные пассажиры могут научиться делать множество интересных вещей своими руками.

    Мастер-класс / Эстония
    Мастер-класс
    Юные пассажиры / Эстония
    Юные пассажиры
    Изготовление очаровательных вещиц / Эстония
    Изготовление очаровательных вещиц

    В ходе моего путешествия работал мастер-класс по изготовлению очаровательных вещиц из войлока, пластики, бумаги и, наверное, чего-то ещё. Даже я не смогла устоять и под руководством мастериц сделала себе замечательные серёжки.

    Мастерицы / Эстония
    Мастерицы
    "Анастасия", детская игровая комната / Эстония
    "Анастасия", детская игровая комната
    "Мария", детская игровая комната / Эстония
    "Мария", детская игровая комната

    Также на паромах работают аниматоры (например, клоуны); есть магазины и кинозалы; доступен и выход в интернет. Впрочем, за всё (кроме клоунов) потребуется заплатить отдельно.

    "Анастасия", киноцентр / Эстония
    "Анастасия", киноцентр
    "Мария", киноцентр / Эстония
    "Мария", киноцентр
    Клоуны – бесплатно / Эстония
    Клоуны – бесплатно
    "Мария", магазины / Эстония
    "Мария", магазины

    Поскольку оба круиза – балтийские, то традиционное круизное развлечение, столь популярное в теплых странах – загар на палубе – почти невозможно. Но, по крайней мере, можно почитать книгу или посидеть в баре на свежем воздухе, любуясь живописными пейзажами: главное, одеться потеплее.

    "Мария", в одном из магазинов / Эстония
    "Мария", в одном из магазинов
    "Анастасия", бар на палубе / Эстония
    "Анастасия", бар на палубе
    "Анастасия", развлечения на палубе / Эстония
    "Анастасия", развлечения на палубе

    Обе круизные линии также дают возможность проводить конференции и выездные семинары: под деловые нужды легко адаптируются кино- и концертные залы.

    И, как очень положительный момент, не могу не отметить адаптированность круиза к нуждам пассажиров с ограниченными возможностями.

    Кино- и концертные залы / Эстония
    Кино- и концертные залы
    Адаптированность к нуждам пассажиров с ограниченными возможностями / Эстония
    Адаптированность к нуждам пассажиров с ограниченными возможностями
    "Анастасия", каюта эконом-класса / Эстония
    "Анастасия", каюта эконом-класса

    Помимо вежливого и заботливого отношения персонала, для этой категории туристов есть специальные каюты.

    Четырехместная каюта на "Марии" / Эстония
    Четырехместная каюта на "Марии"
    Каюта более высокого класса на "Марии" / Эстония
    Каюта более высокого класса на "Марии"
    Каюта высокого класса на "Марии" / Эстония
    Каюта высокого класса на "Марии"

    Вообще же каюты на обоих лайнерах предлагаются разных классов: от дорогостоящих круизных - до самых простых четырехместных, подходящих тем, кто действительно использует паромы лишь как удобный транспорт в Европу.

    Именно этим и хороши обе "Принцессы": они ориентированы на пассажиров с любым уровнем достатка и возможностей, они сравнительно удобны в транспортном плане, стоимость поездки конкурентоспособна традиционным средствам передвижения, а сервис на борту вполне соответствует среднеевропейскому уровню.

    Забронировать билеты на паромы, а также получить всю справочную информацию можно на сайте компания St.Peter Line: www.stpeterline.com.

    Анастасия Баринова
    27.06.2011

    Источник: Travel.ru

    Смотрите также:

    Новости

    11.08.17 Lux Express проводит распродажу билетов
    28.07.17 Lux Express сделала скидку на билеты Петербург - Таллин
    21.07.17 В Москве - самое дешевое в Европе такси
    14.07.17 Lux Express назначит маршрутку между Петербургом и востоком Эстонии
    17.05.17 В Таллине открывается новый бутик-отель
    26.04.17 Летом роуминг в Евросоюзе станет бесплатным
    20.04.17 График работы консульств и визовых центров в майские праздники
    14.04.17 Тариф дня: Петербург - Таллин у Nordica - от 2400 рублей
    11.04.17 Ecolines сделала скидку на линии Петербург - Таллин
    04.04.17 Введена в обращение новая банкнота достоинством 50 евро
    Подпишись на нашу рассылку и получи подарок!

    Каждому подписчику мы дарим 1000 рублей на бонусный счет для оплаты проживания в любом отеле мира!

    [an error occurred while processing this directive]