← Назад

Бронирования

← Назад

Куда поехать

← Назад

Визы

← Назад

Полезное

← Назад

Обмен опытом

← Назад

Популярные страны

← Назад

Европа

← Назад

Азия

← Назад

Америка

← Назад

Африка

← Назад

Австралия и Океания

Языковые проблемы иностранцев в бельгийских поездах

Рассказать в Вконтакте
Поделиться в Одноклассниках
Фото: Railfaneurope.net
Фото: Railfaneurope.net

Языковая проблема поджидает путешественников, прилетающих в брюссельский аэропорт и направляющихся оттуда в бельгийскую столицу на поезде. Хотя надписи и объявления в аэропорту делаются на нескольких языках, в самом поезде объявления только на голландском (фламандском). Виной тому бельгийский закон, предписывающий использование только местного языка – французского в Валлонии и голландского во Фландрии. Стремясь помочь пассажирам-иностранцам, недавно один из машинистов принялся делать объявления также на английском и французском. Однако пассажир-бельгиец пожаловался в комиссию по языковому контролю, и та предписала прекратить объявления на иностранных языках, сообщает соб. корр. Travel.ru.

Вместе с тем, бельгийские проблемы – еще цветочки по сравнению со сложностями, с которыми сталкиваются иностранцы в России. Мало того, что здесь надписи и объявления на иностранных языках – большая редкость, так еще и кириллический алфавит большинству иностранцев непонятен. Пожалуй, только авиакомпании, некоторые аэропорты и отели с пониманием относятся к языковым проблемам иностранцев.

Читайте ещё

Новости из Бельгии

Аэропорты

Анонс самых интересных материалов

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта

Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах