Добрый день!
Оформляем деловую визу в Эстонию по приглашению. Для подверждения организации требудетсяпредоставить:
- письменное подтверждение от организации/фирмы о планируемом мероприятии (оригинал);
- гарантийное письмо (оригинал), написанное работодателем в свободной форме на официальном бланке фирмы. В гарантийном письме должны быть указаны цель поездки и данные принимающей стороны;
Смысл этих документов мне кажется одинаковым, ума не приложу как их написать. Может у кого есть примеры этих писемь? Помогите пожалуйста.
Оформление деловой визы в Эстонию
Started By
lik262006
, Jul 22 2011 13:45
Сообщений в теме: 6
#1
Отправлено 22 July 2011 - 13:45
#2
Отправлено 22 July 2011 - 14:10
смыл у них совсем разный.
работодатель подтверждает, что вы отправляетесь в командировку. принимающая сторона подтверждает, что она вас действительно ждет.
какие примеры вы хотите?
"вася пупкин работает там-то в такой-то должности и направляется туда-то по такой-то причине в такие-то даты. печать, подпись, дата"?
работодатель подтверждает, что вы отправляетесь в командировку. принимающая сторона подтверждает, что она вас действительно ждет.
какие примеры вы хотите?
"вася пупкин работает там-то в такой-то должности и направляется туда-то по такой-то причине в такие-то даты. печать, подпись, дата"?
#3
Отправлено 22 July 2011 - 14:22
Ну как же не одинаковый?
"письменное подтверждение от организации/фирмы о планируемом мероприятии (оригинал);"
подверждаю что Вася Пупкин едит туда то.
и
- гарантийное письмо (оригинал), написанное работодателем в свободной форме на официальном бланке фирмы. В гарантийном письме должны быть указаны цель поездки и данные принимающей стороны;
Гарантирую что Вася Пупкин едит туда то
Разве это не одно и тоже?
"письменное подтверждение от организации/фирмы о планируемом мероприятии (оригинал);"
подверждаю что Вася Пупкин едит туда то.
и
- гарантийное письмо (оригинал), написанное работодателем в свободной форме на официальном бланке фирмы. В гарантийном письме должны быть указаны цель поездки и данные принимающей стороны;
Гарантирую что Вася Пупкин едит туда то
Разве это не одно и тоже?
#4
Отправлено 22 July 2011 - 14:25
первое - это скорее всего приглашение от принимающей стороны. что она вас ждет - на каком-то мероприятии, переговорах или для чего-то еще.
#5
Отправлено 22 July 2011 - 14:37
Нет приглашение это отдельный пунт перечня.
Нужно предоставить следующие докменты:
1. письменное подтверждение от организации/фирмы о планируемом мероприятии (оригинал);
2. документы, подтверждающие наличие деловых отношений между партнёрами (оригинал);
3. приглашение/билеты на ярмарку, выставку, семинар и т.д.;
4. гарантийное письмо (оригинал), написанное работодателем в свободной форме на официальном бланке фирмы. В гарантийном письме должны быть указаны цель поездки и данные принимающей стороны.
Так как написать подверждение и гарантийное письмо?
Нужно предоставить следующие докменты:
1. письменное подтверждение от организации/фирмы о планируемом мероприятии (оригинал);
2. документы, подтверждающие наличие деловых отношений между партнёрами (оригинал);
3. приглашение/билеты на ярмарку, выставку, семинар и т.д.;
4. гарантийное письмо (оригинал), написанное работодателем в свободной форме на официальном бланке фирмы. В гарантийном письме должны быть указаны цель поездки и данные принимающей стороны.
Так как написать подверждение и гарантийное письмо?
#6
Отправлено 22 July 2011 - 14:43
лично я обычно всю эту информацию умещаю на одной справке - начиная от подтверждения работы-должности-зарплаты и продолжая целью поездки и прочей сопровождающей информацией. обычно прокатывает.
#7
Отправлено 22 July 2011 - 15:57
Большое спасибо
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых