← Назад

Бронирования

← Назад

Куда поехать

← Назад

Визы

← Назад

Полезное

← Назад

Обмен опытом

← Назад

Популярные страны

← Назад

Европа

← Назад

Азия

← Назад

Америка

← Назад

Африка

← Назад

Австралия и Океания

Блюда, которые туристы боятся заказывать

Рассказать в Вконтакте
Поделиться в Одноклассниках
Популярный греческий соус. // skinnytaste.com
Популярный греческий соус. // skinnytaste.com

Греческий соус tzatziki (дзадзики, в ряде стран - тцатцики или цацики) возглавил список блюд, над правильным произношением названий которых бьются англоязычные туристы. Каждый пятый участник необычного опроса, проведенного британской компанией Glorious!Foods признался, что часто избегает заказывать блюда из страха произнести их названия неправильно.

Следом в списке "страшных" блюд идут испанские и латиноамериканские лепешки quesadillas (кесадийя), итальянская ветчина prosciutto (прошутто) и популярная крупа quinoa (киноа или кинуа).

Больше всего в списке оказалось французских блюд: туристов пугают amuse-bouche (амюз-буш, дословно "радость для рта"), салат с анчоусами nicoise (нисуаз), мидии moules marinière (муль мариньер), картофельный гратен dauphinois (дофинуа), пирог tarte tatin (тарт-татан), закуски hors d'oeuvre (ордёвр или одёвр), приправа star anise (стар-анис, бадьян или звездчатый анис) и улитки escargot (эскарго).

Сложности у туристов вызывают и названия итальянских блюд: в список вошли сливочный сыр mascarpone (маскарпоне), хлеб ciabatta (чиабатта) и паста penne arrabiata (пенне аррабиата), тонко нарезанное сырое мясо сarpaccio (карпаччо) и клецки gnocchi (ньоки).

В списке еще одно греческое блюдо - закуска из копченой тресковой икры taramasalata (тарамасалата), а также мексиканские пюре из авокадо guacamole (гуакамоле) и лепешки enchilados (энчиладас), кипрский сыр haloumi (халуми), швейцарский сыр gruyère (грюйер) и арабо-израильский шарик из нута falafel (фалафель). Кроме того, люди часто неправильно произносят название испанской колбасы chorizo (чоризо) и китайского острого соуса hoisin (хойсин), сообщает Digitalspy.co.uk.

"Обидно, что люди отказываются от своих любимых блюд только потому, что боятся их названий. Продавцы в магазинах и официанты давно привыкли к тому, что названия каких-то продуктов или позиций в меню многие произносят неправильно", - сказал представитель компании, проведшей опрос. (перевод Travel.ru)

Источник: сетевые СМИ

Читайте ещё

Новости из Италии

Кухня

92919
Анонс самых интересных материалов

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта

Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах