если речь о британской визе, то вы можете сами сделать перевод. и сами его заверить. то есть указать себя как переводчика и поставить подпись.
перевод документов для визы
Started By
Anna
, Oct 21 2010 12:04
Сообщений в теме: 3
#1
Отправлено 21 October 2010 - 15:16
#2
Отправлено 21 October 2010 - 12:25
вы задаете вопрос о британской визе?
#3 Anna
Отправлено 21 October 2010 - 12:04
На сайте визового центра написано , что "На документе с переводом должна быть указана следующая информация:
подтверждение того, что перевод соответствует оригиналу
дата, когда был осуществлен перевод
полное имя переводчика и его подпись
контактная информация переводчика "
Это значит, что все переводы надо заверять у нотариуса?Разъясните пожалуйста
Заранее спасибо
подтверждение того, что перевод соответствует оригиналу
дата, когда был осуществлен перевод
полное имя переводчика и его подпись
контактная информация переводчика "
Это значит, что все переводы надо заверять у нотариуса?Разъясните пожалуйста
Заранее спасибо
#4
Отправлено 21 February 2011 - 18:03
Если для визы student-visitor или для туристической визы, тогда самому можно сделать перевод и поставить свою подпись, а если для визы Tier-4, то надо заверить в бюро переводов
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых