Перейти к содержимому


Добро пожаловать на Форумы Travel.ru!

Планируете путешествие и возникли вопросы? Cмело создавайте новую тему в соответствующем разделе — Вам обязательно ответят!

 

Зарегистрируйтесь или войдите на форум, чтобы получить доступ к дополнительным возможностям и публиковать сообщения без премодерации.


Фотография

Шереметьево продолжает переименование терминалов


  • Войдите на форум для ответа в теме
Сообщений в теме: 10

#1 mva1970

mva1970
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородTomsk
Регистрация: 13.08.09

Отправлено 24 March 2010 - 20:18

Обсуждение публикации
Шереметьево продолжает абсурдное переименование терминалов


вообще не надо вводить читателей в заблуждение. на самом деле в большинстве аэропортов, как в сша, так и в европе (например, франкфурте, париже, мюнхене, чикаго, сан франциско, сиетле, вашинтгтоне, атланте - думаю все эти аеропорты сложно назвать маленькими) используют буквенное обозначение терминалов или залов внутри терминалов. у грамотных людей, тем более тек, кто ездит за границу, трудностей не должно возникать.



  • 0

#2 Head

Head
  • Гуру
  • 1079 сообщений
  • ГородРостов-на-Дону
Регистрация: 30.03.05

Отправлено 24 March 2010 - 21:26

Не городите ерунды.
ТЕРМИНАЛЫ в этих аэропортах имеют цифровые обозначения - во Франкфурте 1 и 2, в Париже 1, 2 и 3 (второй подразделяется дополнительными буквенными индексами), мюнхене - 1 и 2, и так далее. Загляните хотя бы википедию для начала.
Буквами там обозначаются посадочные и тому подобные СЕКТОРЫ или ПИРСЫ уже внутри терминалов. Это разные вещи.

  • 0

#3 mva1970

mva1970
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородTomsk
Регистрация: 13.08.09

Отправлено 25 March 2010 - 07:50

вот именно, терминалы во франкфурте и мюнхене существуют только условно, так во франкфурте А,В,С условно в первом терминале, а D, E  во втором терминале. В самом аэропорту все указатели именно БУКВЕННЫЕ, иначе люди бы путались, какой выход в каком терминале. Зайдите на сайты этих аэропортов и посмотрите их схемы.Особенно это важно для трансферных пассажиров, когда они прилетают в один терминал, а улетают из другого. В данном случае именно буквенное обозначение позволяет быстро ориентироваться куда дальше идти или же оставаться. Поскольку у Аэрофлота и партнёров по альянсу выходы расположены в трёх терминалах с единой "стерильной" зоной, то буквенное обозначение является логическим. Или вы считаете, что прилетевший трансфернный пассажир быстрее сориентируется, и найдёт выход, скажем, 20 во втором терминале, и не спутает его с выходом 20 в третьем?
P.S. Википедия пишется/корректируется  такими же знающими как и автор статьи.



  • 0

#4 Head

Head
  • Гуру
  • 1079 сообщений
  • ГородРостов-на-Дону
Регистрация: 30.03.05

Отправлено 25 March 2010 - 08:59

http://www.munich-airport.de/
http://www.frankfurt-airport.de
У вас, похоже, неважно с чтением черным по белому.
На первой же странице обоих сайтов написано "терминал 1", "терминал 2". Чего вам еще надо-то? Буквы, как я уже сказал - это НЕ терминалы, это секторы или залы, и не более того.

  • 0

#5 Head

Head
  • Гуру
  • 1079 сообщений
  • ГородРостов-на-Дону
Регистрация: 30.03.05

Отправлено 25 March 2010 - 09:06

И еще. Номера терминалов существуют не для определения выходов на посадку. Номера - для того, чтобы пассажир не запутался куда ему приезжать, и не явился в Шереметьево-1 вместо Шереметьево-2. Это так сказать "внешняя" навигация. Она должна быть предельно простой и понятной даже туземцу с островов, потому что ошибку с приездом не в тот терминал часто уже нельзя поправить - рейс улетит, пока вы будет ехать до другого терминала. Поэтому ТЕРМИНАЛЫ должны быть только цифрами, они понятны всем и всегда.
А буквы в ряде аэропортов - уже внутренняя навигация, внутри терминалов. Она может быть посложнее, потому что в аэропорту всегда есть у кого спросить, где выход А2 или В18, и ошибку можно исправить быстро.
(впрочем Шарику совершенно никто не мешает сделать единую нумерацию гейтов во всех трех терминалах южной стороны).



  • 0

#6 шут-даун

шут-даун
  • Гуру
  • 1937 сообщений
Регистрация: 31.03.05

Отправлено 25 March 2010 - 12:11

Мне тоже представляется, что такая система нумерации (terminal-hall-gate, цифра-буква-цифра) наиболее понятна и уж совершенно точно - наиболее привычна.
Возможно, как сказал Head, для самых распоследних аборигенов следовало бы использовать только цифры, но я лично был бы против: пропадает преимущество гибкости и наглядности в обозначении гейтов.
Смотрите: 1В12 - и все понятно  :)
Единственное опасение - это принятая в России практика использовать кириллицу даже там, где по определению полно нерусскоязычных. Т.е. если холлы именовать А, Б, В, Г..., то русское В неизбежно станет поводом для сумятицы.

  • 0

#7 Странник

Странник
  • Гость
Регистрация: --

Отправлено 25 March 2010 - 13:53

Мне кажется, а я являюсь часто летающим пассажиром, только в США в некоторых аэропортах приняты буквенные обозначения. Если уж запутывать пассажиров, то надо бы ввести буквенные обозначения русского алфавита, например: Б,Й,Ю,Ъ пусть попробуют разгадать...
  • 0

#8 Странник

Странник
  • Гость
Регистрация: --

Отправлено 25 March 2010 - 16:57

Шереметьево продолжает абсурдное переименование терминалов

"вообще не надо вводить читателей в заблуждение. на самом деле в большинстве аэропортов, как в сша, так и в европе (например, франкфурте, париже, мюнхене, чикаго, сан франциско, сиетле, вашинтгтоне, атланте - думаю все эти аеропорты сложно назвать маленькими) используют буквенное обозначение терминалов или залов внутри терминалов..."

Не пойму этот комментарий: хитрость или глупость? Или то и другое? Комментатор не похож на грамотного человека...
Не знаю, как там, в Атланте, я не был 
а вот в Париже, Мюнхене и Франкфурте, Терминалы именуются 1 и 2.
Во Франкфурте на Майне, например, терминал 1 уже делится на зоны:
(секторы) A B C, а терминал 2, соответственно на зоны: D E
Чтобы запутать бедных пассажиров лучше всего терминалы именовать
кириллицей, например: Б Г Д, а зоны: Й Ц Ы Щ Ъ Ю :)

  • 0

#9 Lora

Lora
  • Гуру
  • 4633 сообщений
Регистрация: 01.04.05

Отправлено 25 March 2010 - 17:07

только в США в некоторых аэропортах приняты буквенные обозначения

Буквенные обозначения чего? Я встречалась с обозначением буквами терминалов только в Newark Liberty - кстати, там та еще навигация ((. В остальных, как правило, терминалы (если их много) нумеруются, а буквы обозначают, как тут уже писали, concourse (не знаю, как правильно перевести - зал, платформа?). Ну есть еще аэропорты типа ATL , где терминалы называются Main, North & South - буквенные, ага %).

  • 0

#10 Странник

Странник
  • Гость
Регистрация: --

Отправлено 25 March 2010 - 17:51

Я встречалась с обозначением буквами терминалов только в Newark Liberty.

Вот вот, в Ньарке, и кажется еще в Хьюстоне...
  • 0

#11 Tagir

Tagir
  • Участник
  • 9 сообщений
Регистрация: 24.03.10

Отправлено 29 March 2010 - 09:22

аэропорт  Heathrow Лондон - обозначение терминалов цифровое (1-5).

Похоже в Шереметьево просто деньги отмывают. Иначе не объяснишь.

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых