Перейти к содержимому


Добро пожаловать на Форумы Travel.ru!

Планируете путешествие и возникли вопросы? Cмело создавайте новую тему в соответствующем разделе — Вам обязательно ответят!

 

Зарегистрируйтесь или войдите на форум, чтобы получить доступ к дополнительным возможностям и публиковать сообщения без премодерации.


Фотография

закон о пребывании иностранцев на территории ЧР


  • Войдите на форум для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1 fot-ka

fot-ka
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 19.04.08

Отправлено 26 July 2008 - 13:33

Друзья, гле можно найти полный текст закона № 326/1999 о пребывании иностранцев на территории ЧР. В частности нужен параграф 56
  • 0

#2 sko

sko
  • Участник
  • 77 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 09.09.05

Отправлено 26 July 2008 - 19:33

http://aplikace.mvcr.cz/archiv2008/azyl/migrace/legislativa/326_99.pdf на чешском
  • 0

#3 fot-ka

fot-ka
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 19.04.08

Отправлено 26 July 2008 - 20:03

нет закон звучит именно так. а дело собсчтвенно вот в чем. был отказ в визе. подала заявление на объяснение причины. прислали письмо из посольства с ссылкой на этот закон и в частности на параграф 56. вот интересно все таки что в нем такого содержится...
  • 0

#4 sko

sko
  • Участник
  • 77 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 09.09.05

Отправлено 27 July 2008 - 08:03

В нем содержится весь список оснований, по которым может быть отказано в визе. Если ссылаются только на этот параграф, это значит, что ничего конкретного вам не сообщили.
  • 0

#5 fot-ka

fot-ka
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 19.04.08

Отправлено 27 July 2008 - 08:34

дословно написано так: в визе отказано на основании следующих положений вышеупомянутого закона:
...(и ниже перечислены пункты параграфа 56 абз.1 буква с а) до K) и галочкой отмечена позиция с буквой B)

  • 0

#6 sko

sko
  • Участник
  • 77 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 09.09.05

Отправлено 27 July 2008 - 09:41

Ну тогда читает этот пункт B)
B) cizinec vyplní žádost o udělení víza nečitelně nebo neúplně či nepravdivě,

лицо представило прошение о выдаче визы нечитаемое либо неполное либо недостоверное



  • 0

#7 fot-ka

fot-ka
  • Участник
  • 7 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 19.04.08

Отправлено 27 July 2008 - 09:43

да неплохо бы всю фразу перевести..но  вцелом смысл про неправдивые сведения...
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых