В Хельсинки можно посмотреть спектакли с переводом на русский язык

Поделиться в Facebook
Рассказать в Вконтакте
Поделиться в Одноклассниках
В Хельсинки поставили "Доктора Живаго" с субтитрами. // hkt.fi
В Хельсинки поставили "Доктора Живаго" с субтитрами. // hkt.fi

Ряд спектаклей городского театра Хельсинки будут идти с субтитрами на русском и финском языках. Это нововведение адресовано не только русскоязычным жителям или гостям города, но и финнам, имеющим нарушения слуха.

Услуга уже была протестирована на мюзикле "Доктор Живаго" и получила самые положительные отзывы, сообщает Baltinfo.ru. Субтитры к спектаклям можно просматривать на смартфонах с помощью мобильного приложения Thea; персонал театра перед началом спектакля даст все необходимые инструкции и поможет его загрузить. Те, у кого нет собственного смартфона, в холле театра на время спектакля смогут получить iPod; потребуется предварительная бронь услуги (она делается при покупке билета).

Городской театр Хельсинки находится по адресу: Ensi linja 2, 00530. Спектакль "Доктор Живаго" длится 2 часа 55 минут, его премьера состоялась в октябре 2013 года. Стоимость билета - 39-61 евро. В настоящий момент русские субтитры доступны только для мюзикла "Доктор Живаго", но уже в ближайшее время количество постановок с субтитрами увеличится.

Источник: BaltInfo

Читайте ещё

Новости из Финляндии

Технологии

Подпишись на нашу рассылку
и получи подарок!

Анонс самых интересных материалов

Мобильное приложение "Отели" сэкономит время и деньги

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта