Перейти к содержимому


Добро пожаловать на Форумы Travel.ru!

Планируете путешествие и возникли вопросы? Cмело создавайте новую тему в соответствующем разделе — Вам обязательно ответят!

 

Зарегистрируйтесь или войдите на форум, чтобы получить доступ к дополнительным возможностям и публиковать сообщения без премодерации.


Фотография

паспорт нового поколения


Сообщений в теме: 5

#1 tata555

tata555
  • Участник
  • 2 сообщений
  • ГородMoscow
Регистрация: 26.02.09

Отправлено 26 February 2009 - 01:51

Добрый вечер.Уважаемый модератор,прошу помогите разобраться в сложившейся ситуации.Я гражданка РФ,но мой муж гражданин Молдавии у него немецкая фамилия Гебих ,сейчас он живет в Италии,дело в том,что в его загранпаспорте фамилия написана на латиницы GHEBIH,в мое загранпаспорте написали GEBIKH.Все документы на воссоединение семьи оформлены с написанием его фамилии.Я написала заявление чтоб в моем загранпаспорте написали фамилию так как у мужа и отдала заявление начальнице паспортного стола.Она сказала что латинскими буквами(хотя эти буквы являются и английскими)фамилию как у мужа написать не могут,но могут на последней страницы написать еще одну транскрипцию этой фамилии на французском.Теперь за границей по этим документом я не его жена?Как же так,почему на французском могут внести транскрипцию,а на латинском не могут?Правильны ли их действия?И что теперь мне со всем этим можно сделать? И еще один вопрос,еще не истек срок моего загранпаспорта с девичьей фамилией,у меня его забрали когда я подала заявление на новый,я знаю что если срок паспорта не истек он изымается,вопрос в том,что при получении нового паспорта они обязаны мне вернуть мой аннулированный паспорт или нет?Я должна уехать к мужу нужен ли мне будет мой старый паспорт за границей или при получении визы,если в нем нет никаких виз кроме Турецкий?
  • 0

#2 Aarre

Aarre
  • Админ
  • 4791 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 06.09.06

Отправлено 26 February 2009 - 03:19

считают за границей GHEBIH и GEBIKH мужем и женой - это вам лучше за границей выяснить. вообще вы и как Иванова с Петровым можете быть мужем и женой, не понятно, почему у вас обязаны быть одинаковые фамилии.
в любом случае - допускается написание до трех букв по разному, если звучание одинаковое.

старый паспорт вам не нужен, если есть новый действующий. ну только если он дорог вам как память, то попробуйте стребовать его в вашем паспортном столе обратно. но вообще паспорт с другой фамилией и турецкой наклейкой вряд ли представляет собой хоть какую-то ценность. даже как память.

  • 0

#3 merial

merial
  • гуру, модератор
  • 7175 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 01.04.05

Отправлено 26 February 2009 - 09:41

Она сказала что латинскими буквами(хотя эти буквы являются и английскими)фамилию как у мужа написать не могут,но могут на последней страницы написать еще одну транскрипцию этой фамилии на французском.Теперь за границей по этим документом я не его жена?Как же так,почему на французском могут внести транскрипцию,а на латинском не могут?Правильны ли их действия?

Не только правильны, но ещё они идут Вам на уступки. Есть чётко прописанные правила написания фамилий и имён в паспортах на латиннице(часто не совпадающие с принятыми в других странах). Писать фамилию ещё в одной транскрипции они не обязаны и не должны, но идут Вам навстречу, хотя я сильно сомневаюсь, что посторонняя запись не может быть ,при желании истолкована, как порча паспорта, т.е. паспорт становится негодным.
  • 0

#4 Aarre

Aarre
  • Админ
  • 4791 сообщений
  • ГородМосква
Регистрация: 06.09.06

Отправлено 26 February 2009 - 11:50

я еще подумала... если у вас все-таки будут проблемы, то просто документы надо будет нормально оформить. на Васю GHEBIH и Машу GEBIKH, которым никто не может запретить быть мужем и женой.
  • 0

#5 Zerokol

Zerokol
  • гуру, модератор
  • 6237 сообщений
  • ГородMoscow
Регистрация: 31.03.05

Отправлено 26 February 2009 - 19:34

считают за границей GHEBIH и GEBIKH мужем и женой - это вам лучше за границей выяснить. вообще вы и как Иванова с Петровым можете быть мужем и женой, не понятно, почему у вас обязаны быть одинаковые фамилии.
в любом случае - допускается написание до трех букв по разному, если звучание одинаковое.

это только в авиабилетах
для юридических целей - Наталья и Наталия - совершенно разные люди :)

  • 0

#6 tata555

tata555
  • Участник
  • 2 сообщений
  • ГородMoscow
Регистрация: 26.02.09

Отправлено 26 February 2009 - 19:58

спасибо,за ответы.
  • 0



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых